dictionary

  Definitions  
  
  Thesaurus  
  
  English Usage  
  
  English/Spanish  
  
  Spanish/English  
  
  English/French  
  
  French/English  
 

make

 
> make > [preterit: made, past participle: > made]
(verb)
faire.
accomplir.
exécuter.
fabriquer.
façonner.
pratiquer.
effectuer.
constituer.
composer.
confectionner.
réussir.
rendre (faire devenir).
monter (marée).
Expressions :
Make two: jeté (jeté double, tricot) [masc.].
Make one: jeté (jeté simple, tricot) [masc.].
To make for: aller.
se diriger vers.
cingler (bateau).
To make off: prendre la poudre d'escampette.
se sauver.
To make away: se sauver.
s'enfuir.
To make away with: supprimer.
To make over: transférer.
refaire (réparer).
To make out: établir (facture, compte).
déchiffrer.
distinguer.
comprendre.
faire (écrire).
se débrouiller.
se peloter.
To make sure of: s'assurer de.
To make for: aller vers.
se diriger vers.
mettre le cap sur.
To make up: maquiller.
se maquiller.
faire.
préparer.
se réconcilier.
To make up for: pallier.
rattraper (temps, erreur).
suppléer.
compenser.
se racheter.
To make up on: rattraper (course).
To make up to: faire des avances.
flatter.
To make up one's mind: se décider.
To make up for lost time: rattraper le temps perdu.
To make faces at somebody: faire des grimaces à quelqu'un.
To make the room tidy: ranger la chambre.
To make an ass of oneself: se conduire comme un âne.
To make a bet: faire un pari.
I can't make it out: je n'y comprends rien.
I can't make head or tail of it !: je n'y comprends rien !
To make friends with...: se lier d'amitié avec...
To make pretence of...: feindre de...
To make a show of zeal: faire du zèle.
To make amends: faire amende honorable.
To make a long tale short: pour abréger.
bref.
Please make a note of it: veuillez en prendre note.
To make short work of...: expédier rapidement (une tâche).
To make up an account: arrêter un compte.
To make fortune: faire fortune.
To make sb's acquaintance: faire la connaissance de quelqu'un.
To make arrangements for...: prendre ses dispositions pour...
To make provisions for...: prendre ses dispositions pour...
To make a clean breast of it: avouer tout.
To make the sign of the cross: faire le signe de la croix.
To make headway: avancer.
progresser.
It makes you fill dizzy: cela vous donne le vertige.
That makes everything square: maintenant nous sommes quittes.
To make reservations: émettre des réserves.
To make up a shortage: combler le déficit.
To make up a deficit: combler le déficit.
To make up for losses: compenser les pertes.
To make good: indemniser.
To make out a cheque to: établir un chèque à l'ordre de.
To make a protest: lever protêt.
To make a return on: tirer un revenu de.
To make use of: se servir de.
utiliser.
To make a tender: soumissionner.
To make a living: gagner de quoi vivre.
Made: rapporté (terre).
I suggest we leave out personalities and we turn our attention to the point being made: et si nous laissions de côté nos différends personnels pour nous concentrer sur le sujet.
Hand made: fait à la main.
She is made up: elle est fardée.
Made in Italy: fabriqué en Italie.
Made in duplicate: fait en double exemplaire.
Made to order: fabriqué sur mesure.
Payments made in full: versements effectués en totalité.

> make
(noun)
façon [fem.].
fabrication [fem.].
marque [fem.].
Expressions :
To be on the make: n'être intéressé que par le succès.
ne voir qu'en fonction de son intérêt personnel.

GLOSSARY

©2007 Go-Dictionary
Definitions Thesaurus English Usage English / Spanish Spanish / English English / French French / English